Когда я молод был и быстр,
Ходил, куда хотел.
Я был красив, и был речист,
И временами смел.
Ферзем, как гоголем, ходил
По шахматной доске.
Тогда я брал, а не просил,
И жизнь любил вполне.
Но наступил и мой черед,
Иные времена.
Светил небесных чуден ход,
И милость сочтена.
Был препоясан я потом
И отведен был в плен.
И стал я вьюченным скотом
На склоне своих лет.
Такая, скажешь ты, судьба,
Печальная до слез.
Но жизнь ведь для того дана,
Чтоб жить ее всерьез.
Таков Господний сопромат:
Взлетаешь, так лети!
Но призовет тебя назад
Тяжение земли.
До времени не улетишь,
Оставив сей приют.
И что тут скажешь? Это - жизнь.
Терпение и труд.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Редакція тексту пісні "Небеса ожидают меня" - Євген Аксарін Ця пісня дуже дорога мені. Вона - в числі багатьох інших стимулів, що надихнули мене до написання оповідання "Венец". Оригінальний текст, з погляду поетики, виглядав неоковирно.
На жаль, встановити авторство пісні тими засобами, що я маю, мешкаючи в естонській провінції, неможливо.
Тому, спитавшись дозволу у Господа, я зважився відредагувати пісню. Перепрошую автора (якщо такий знайдеться), і якщо від нього надійде хоч яке заперечення - відразу ж зніму цю річ з публікації.